Si estás buscando el significado de Accord o Phaeton, sigue buscando. Ésta tabla es una recopilación —y un homenaje— a todos los nombres de coches, tanto de producción como concepts, que tomaron prestadas palabras del diccionario español. Mientras que a los hispanohablantes nos resultan atractivos nombres anglosajones que como Thunderbird o Sebring tendrían dudoso atractivo en español (¿Ford Pájaro del Trueno?), es muy común que los fabricantes recurran a vocablos castellanos fáciles de pronunciar en todo el mundo y con cierto encanto latino, especialmente cuando el nombre o adjetivo en cuestión es demasiado evidente en inglés (¿Ford Party?). Sin embargo no son pocos los casos en los que el estudio alrededor de un nombre se reduce a evaluar lo bien que suena, sin importar el significado que tenga en un idioma completamente ajeno, por ejemplo, al mercado japonés, donde se vende el simpático coche que ilustra éste artículo. En el peor de los casos, cuando alguno de éstos nombres “curiosos” es además comercializado en España, nos dejan joyas para la historia: ¿quién ha olvidado cómo se llamó durante sus primeros años el Mitsubishi Montero?
El verano ya se está yendo pero en Autoblog.com.es vamos a seguir en horas bajas (ya repasaremos las novedades veraniegas) durante una semana o dos más hasta que me instale y tenga WiFi permanente; porque comienza una nueva etapa en la vida de este blog y en la mía. Empezamos juntos una carrera de diseño de coches en la Academy of Art University de San Francisco, así que seguiremos opinando sobre la industria automovilística desde el borde del Pacífico, entre rascacielos, colinas y muscle cars; en el país donde la gente conduce cosas para las que en Europa haría falta sacarse un carnet especial, donde les gusta picar rueda en los semáforos más que a nosotros macarrear en un puerto de segunda, y donde hsata el más experto puede sorprenderse en la esquina menos pensada. Y es que no vale haber visto coches tan fuera de lo común común como éste Isuzu Vehicross en foto o saber que existen todoterrenos y pickups extraordinariamente grandes: esto es pa verlo.
Volviendo a mi paseo por Buenos Aires, otro asunto sorprendente es que en Argentina muchos de nuestros coches del segmento A (compactos pequeños) tienen versiones “con maletero”, práctica habitual en España hace décadas —sirva el Renault 5 y su versión larga Renault 7 como ejemplo— y cuyo máximo exponente en la actualidad es el Skoda Fabia sedán. Que yo haya fotografiado, están el Renault Clio (también llamado Symbol en Europa del Este y Rusia; y Thalia en otros países) y el Chevrolet (Opel) Corsa, y justo al irme empezó a verse el nuevo Ford Fiesta sedán. Los tres se ven ridículos en principio pero un segundo vistazo advierte bastante coherencia en el diseño.